Visa Services Destination Thailand Visa

Not everyone qualifies. Most applications fail due to structural issues.

DTV is not a guaranteed visa.
Approval depends on background, income structure, and documentation consistency.
Many applicants are rejected due to incomplete or mismatched information.

We do not provide “try-your-luck” applications.

DTV 簽證核心概況

簡稱 DTV。
是泰國政府為吸引全球數位遊民、遠端工作者及特定活動參與者而推出的長期旅遊簽證。
• 簽證有效期:5 年(多次入境)。
• 單次停留時間:180 天。
• 展延機制:在泰期間可向移民局申請延長 180 天(規費 1,900 THB),即單次入境最長可待近 360 天。之後需離境再入境以重新計算停留期。
• 簽證規費:約 10,000 THB(視各國使領館匯率微調)。
攜帶家眷:持有人可為配偶及 20 歲以下的子女申請隨行簽證。

並非所有人都符合資格,多數申請失敗源於條件結構問題。

🏛️ 泰國 DTV 簽證:
五大申請類別

01

Digital Nomads & Remote Workers

遠端辦公類

• 針對對象:受僱於海外公司的遠端員工、自由職業者、跨境電商經營者。
• 關鍵優勢:合法在泰國邊工作邊度假(Workcation),無須擔心傳統旅遊簽過度頻繁入境的問題。

02

Soft Power Activities

軟實力活動類

• 針對對象:報名泰拳 (Muay Thai)、泰式廚藝 (Thai Cooking)、專業運動訓練(如潛水、馬拉松訓練)的學員。
• 關鍵優勢:透過文化學習獲得長期居留權,門檻相對生活化。

03

Medical Treatment & Wellness

醫療與健康類

• 針對對象:計畫來泰進行手術、試管嬰兒 (IVF)、牙科療程或長期康復與養生的人士。
• 關鍵優勢:適合需要頻繁往返醫院的長期療程,且方便家屬隨行照顧。

04

MICE & Cultural Events

國際盛事類

• 針對對象:受邀參加國際會議、大型展覽、音樂節或藝術節的專業人士。
• 關鍵優勢:適合需要多次入境參加短期商務活動或文化交流的人士。

05

Family / Dependents

配偶依親類

• 針對對象:主申請人的合法配偶及 20 歲以下子女。
• 關鍵優勢:全家共享 5 年居留權,是一人申請、全家移居泰國最經濟的方案。

若無法判斷自身類型,建議先進行資格評估。

DTV Eligibility Assessment Form 資格評估表

This service is suitable if:

• You are unsure whether your income qualifies
• Your documents are incomplete or unstructured
• You entered Thailand on a tourist visa
• You want a realistic assessment before making a move

This service is NOT for:

• Price inquiries
• General visa questions
• “Try and see” applicants

我們的角色,不是說服你申請,
而是判斷你是否應該申請。

We are not here to convince you to apply.
We are here to tell you whether you should.

🧾 DTV Eligibility Assessment Form

(資格初次評估表)

開始 DTV 資格評估請複製下方表單並填寫後提交與付款。僅受理資料完整且具結構之申請。

This is a paid eligibility assessment, not a general inquiry form.
Submissions without complete information will not be reviewed.

1️⃣ 基本資訊
1. Nationality(國籍):
2. Age(年齡):
3. Current Country / City(目前居住國/城市):
4. Thailand Entry History(是否曾入境泰國?目的與頻率):
Please be specific (tourism / business / long stay frequency)2️⃣ 申辦狀態(必選一項)
5. Application Status(申請狀態)
□ Not applied yet — evaluating(尚未申請)
□ Already approved — seeking compliance advice(已取得)
□ Previously rejected — seeking analysis(曾被拒)
3️⃣ 申請方向與目的
6. Intended DTV Category(申請類型,可複選)
□ Remote Work / Digital Nomad
□ Soft Power / Course-Based
□ Medical / Wellness
□ Long-Term Stay
□ Not sure (requires assessment)
7. Purpose of Application(請具體說明目的)
Vague answers will not be evaluated.
4️⃣ 申辦地(關鍵風控區)
8. Intended Application Location(申辦地國家/城市)
9. Confirmed embassy accepts DTV?(是否確認該館區受理)
□ Yes □ No □ Not sure
10. Source / Link(官方資訊來源,選填)
Embassy differences may directly affect outcome.5️⃣ 收入與結構(核心評估區)🔹 A. Remote / Income-Based Applicants
11. Job Title & Description(職稱與內容)
12. Employer Country / Business Registration(公司或收入來源國)
13. Work Type(工作型態)
□ Employed (remote)
□ Freelancer
□ Self-employed
□ Business owner
14. Monthly Income Range(每月收入區間)
15. Length of Current Work(任職時間)
16. Supporting Documents(文件狀態)
□ Contract / Employment letter
□ Income proof
□ None / Not prepared
17. Bank Balance(存款)
• Approx. amount in THB / USD
18. Additional Assets(其他資產,選填)
19. Residential Status(居住狀態)
□ Owned property
□ Family-owned
□ Rental
🔹 B. Soft Power / Course-Based Applicants
20. Intended Program Type(課程類型)
□ Muay Thai
□ Thai Cuisine
□ Cultural Arts
□ Creative Programs
□ Other: _______
21. School / Institution Details(學校名稱與地點)
22. Course Duration(課程時數)
23. Payment Status(是否已付款)
□ Paid □ Planning □ Not yet
6️⃣ 風險與紀錄
24. Immigration / Visa History(是否有不良紀錄)
□ Overstay
□ Visa rejection
□ Blacklist
□ None
Misrepresentation may lead to incorrect assessment.25. Previous DTV Attempt(是否曾自行申請)
→ 請簡述遇到的問題

🔺本人確認:
• 所提供資料為真實資訊
• 已理解本服務為付費評估
• 資料不完整可能不予受理

評估內容包含:
• 可行性判斷(可行 / 高風險 / 不建議)
• 條件結構問題分析
• 缺漏項目與調整建議
• 是否建議進一步申請
我們不提供猜測,
只提供結構化評估。

Your assessment will include:
• Feasibility judgment (Possible / Risky / Not Recommended)
• Key structural issues in your profile
• What is missing or needs adjustment
• Whether your case should proceed
We do not provide guesswork.
We provide structured evaluation.

本評估重點在於判斷是否可行,而非提供一般建議。

評估費用:USD $18.8本服務為付費評估機制,非免費諮詢。所有案件將依提交資料進行審查:
• 資料不完整者不予處理
• 回答模糊者可能直接拒絕
• 因資料不足導致無法評估者,恕不退費

🔻I confirm that:
• All information provided is accurate
• I understand this is a paid assessment
• Incomplete submissions may not be reviewed

Low-effort submissions will be declined.

*若評估可行,另提供付費文件檢核與申請結構輔導。

Terms & ConditionsLast Updated: May 2026These Terms & Conditions govern your use of services provided by
Nanyodo Blue Bird International Co., Ltd (Company No. 16616920),
a company registered in England and Wales.
───────────────────────────1. Scope of ServicesWe provide services including Thai visa application assistance, bank account opening support, driver's license processing, Thailand Elite Visa applications, and related administrative services.───────────────────────────2. Agency RelationshipWe act as a professional service facilitator, not as an agent of any Thai government authority or financial institution. Approval decisions rest solely with the relevant authorities, and we make no guarantees regarding outcomes.───────────────────────────3. Client ResponsibilitiesClients are responsible for ensuring all information and documents provided are truthful, complete, and up-to-date. We are not liable for any rejection, delay, or loss arising from inaccurate or incomplete client-provided information.───────────────────────────4. Service FeesService fees are as agreed upon confirmation and exclude Thai government fees, third-party charges, transportation, and other out-of-pocket expenses, which are the client's sole responsibility.───────────────────────────5. ConfidentialityAll personal data and documents provided by clients are kept confidential and used solely for the purpose of service delivery. We do not disclose client information to unrelated third parties. Our data practices comply with UK GDPR and the Data Protection Act 2018.───────────────────────────6. Limitation of LiabilityWe are not liable for consequences arising from changes in Thai government policy, administrative delays by authorities, or force majeure events beyond our control. Nothing in these Terms affects your statutory rights under UK law.───────────────────────────7. Governing LawThese Terms shall be governed by and construed in accordance with the laws of England and Wales. Both parties submit to the exclusive jurisdiction of the courts of England and Wales.

Refund PolicyLast Updated: May 2026This Refund Policy applies to services provided by
Nanyodo Blue Bird International Co., Ltd (Company No. 16616920),
a company registered in England and Wales.
───────────────────────────1. Statutory Cooling-Off PeriodUnder the Consumer Contracts (Information, Cancellation and Additional Charges) Regulations 2013, you have the right to cancel this contract within 14 calendar days from the date the contract is formed, without giving any reason, and receive a full refund.───────────────────────────2. Early Commencement of ServiceIf you request that we begin providing services before the 14-day cooling-off period expires, you must confirm this in writing. You acknowledge that: if the service is fully completed, your right to cancel is lost; if the service is partially completed, you may still cancel but we are entitled to charge a proportionate fee for work already carried out.───────────────────────────3. Refunds After the Cooling-Off PeriodOnce an application has been submitted to the relevant authority, service fees are generally non-refundable, except in the following circumstances:• If a rejection is directly caused by our error, we will offer a refund or re-process the case at no charge.• If we fail to deliver the service as agreed, you are entitled to a remedy or refund under the Consumer Rights Act 2015.───────────────────────────4. Non-Refundable Situations• Rejections or delays caused by inaccurate, incomplete, or late-changed client information.• Rejections due to Thai government policy changes, quota restrictions, or authority discretion.• Government fees, third-party charges, and disbursements made on the client's behalf.───────────────────────────5. Refund ProcessEligible clients must submit a written refund request within 14 business days of the decision. Approved refunds will be processed within 14 calendar days via the original payment method.───────────────────────────6. Your Statutory RightsThis Refund Policy does not affect any statutory consumer rights you may have under UK law.───────────────────────────7. ContactFor any refund enquiries, please contact us through our official channels.

請完成評估費用付款,以啟動案件審核流程。

THANK YOU